lunes, 29 de marzo de 2021

Búsquedas en ÍnDICEs-CSIC

A la hora de establecer una adecuada búsqueda en la labor investigadora, conviene cerciorarse, en primera instancia, de la fiabilidad de la fuente seleccionada y comprender su funcionamiento, para lo cual suele resultar bastante útil la consulta de tutoriales en línea sobre las distintas herramientas, de cara a precisar nuestros objetivos y alcanzarlos de forma plena. 

En el caso que nos ocupa, se ha decidido realizar una investigación acerca de las bibliotecas de la Edad Antigua, concretamente de la Biblioteca de Celso, en la antigua ciudad de Éfeso, situada en Asia Menor (actual Turquía), lo cual nos precisa un importante grado de precisión para poder encontrar resultados específicos con la información señalada. 

Tras realizar una primera búsqueda general, llama la atención el hecho de que este lugar suele conocerse simplemente en base al topónimo del lugar, lo cual constituye un factor vital que acelera el proceso de búsqueda y nos permite obtener la información deseada. 

En entradas anteriores, realizamos este procedimiento haciendo uso del buscador especializado Google Académico. Sin embargo, para esta búsqueda, recurriremos a una nueva fuente especializada, el ÍnDICEs-CSIC, que constituye un recurso bibliográfico que muestra documentación en papel o digital de artículos científicos, dentro del campo investigador. Esta herramienta, sin embargo, no es de libre acceso al completo, sino que se requiere estar registrado, para lo cual podremos utilizar la misma cuenta que para la universidad. 

Este sistema, al igual que otras bases de datos especializadas, ofrece multitud de información en base a las búsquedas realizadas y cuenta con ciertas funciones específicas, al igual que algunas que poseían otros recursos como Dialnet Plus. Las principales y más usadas son las relacionadas con la realización de búsquedas simples o avanzadas. 

Además de ello, la barra de la izquierda nos muestra un desplegable en el que podemos acotar los parámetros de búsqueda, para especificar aún más el rango de información mostrado y reducir los resultados obtenidos, con la idea de obtener lo que verdaderamente hallamos buscando. 

Siguiendo esta línea en base al tema seleccionado, bastaría con introducir en el apartado búsqueda simple el nombre de la biblioteca, ya sea con su topónimo o con el nombre original en sí, para obtener una serie de documentos en relación con ello. 




A este respecto, una de las mayores dificultades que se han hallado en este proceso han residido en el estrecho margen de resultados ofrecidos, que, aún así, superan con creces a otros ejemplos seleccionados como alternativas al tema expuesto. 

En cualquier caso, una vez concretada la búsqueda, conviene seleccionar los documentos que nos interesan, para lo cual será de gran ayuda marcar la opción en relación al texto completo, al igual que el idioma español en el apartado de lengua (título)

Una vez acotada la búsqueda, solo nos restan tres documentos, que pese a su reducido número son de gran interés y concreción en nuestro tema, con la ventaja añadida de que todos ellos pueden consultarse de forma telemática, de ahí la presencia del icono azul en el margen superior izquierdo de cada título del documento asociado, que constituye un enlace directo a una fuente externa que lleva directamente al documento elegido, en este caso, en formato PDF. 

Tras realizar estos pasos, se puede así obtener acceso directo a los documentos relativos a la Biblioteca de Éfeso o Celso, sin necesidad de realizar una búsqueda tan detallada y en profundidad, que al fin y al cabo, nos acaba conduciendo hacia los mismos resultados. 

En caso de dudas sobre el funcionamiento de la página web mencionada, os invito a consultar el siguiente tutorial de gran utilidad sobre la plataforma: 



(YouTube, 2020)


Bibliografía consultada y seleccionada 

Biblioteca UCLM (2020, 21 de abril). ÍnDICEs-CSIC: funcionalidades [vídeo]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=c0ANnBaZqkw 

Cabezas, J. R. (2000). La biblioteca de Éfeso. Espacio Tiempo y Forma. Serie II, Historia Antigua, (13)

De Hoz, M. P. (2004). La educación de las élites efesias. Emerita, 72(1), 25-45

Sánchez, J. G., & García, A. L. (2015). Las bibliotecas del oriente romano como heroa. Evergetismo cultural y propaganda familiar/eastern roman libraries as heroa. Cultural evergetism and family propaganda. Espacio, Tiempo y Forma, (28), 39






domingo, 21 de marzo de 2021

¿Necesitas ayuda para realizar tus trabajos? Google Académico es la respuesta

A la hora de realizar una labor de investigación para la realización de trabajos de diversa índole, se nos presenta con bastante frecuencia la tesitura concerniente a la elección de una serie de fuentes, cuyo contenido pueda ser empleado con cierto rigor, exactitud y fiabilidad, de cara a respaldar los datos o la información que se va a volcar en el pertinente trabajo. 

Por tanto, en primer lugar, hemos de conocer no solo la temática de nuestro proyecto, sino también su finalidad, pues en base a su carácter habremos de buscar un tipo de información u otra, de forma que indaguemos con mayor o menor profundidad en el tema seleccionado. En este sentido, nuestros esfuerzos irán encaminados a la localización de información científico-académica, por lo que habremos de recurrir a una serie de herramientas especializadas. 

Siguiendo esta línea, para poder seleccionar unas fuentes cuyo contenido sea pertinente, se ha de recurrir a una serie de buscadores que nos ayuden a acotar el campo de búsqueda y a encontrar la información deseada con el grado de detalle que se precisa. Para ello, conviene tener en consideración la existencia de Google como motor de búsqueda general, es decir, para realizar una primera aproximación al concepto sobre el que trabajamos, sin olvidar que, con frecuencia, los resultados, en muchos casos, pueden no ser de nuestro agrado, dado su carácter genérico. 


Logo de Google Académico (Google, 2021)

Una vez realizada, por tanto, esta distinción, conviene que consideremos la realización de búsquedas en una serie de herramientas especializadas, entre las que podemos encontrar algunas como Google Scholar, que utilizaremos como ejemplo en este caso, para comprobar la precisión y la especificidad del contenido presentado. 

El acceso a esta herramienta resulta bastante sencillo, pues bastará con teclear "Google Académico" o "Google Scholar" en nuestro ordenador y acceder a la segunda de nuestras páginas. Una vez dentro, en el cuadro de búsqueda, podremos realizar una primera aproximación a lo que estamos buscando, para poder luego, a partir de los primeros resultados, realizar una búsqueda aún más específica. 

En el caso del ejemplo expuesto, la propuesta más usual es realizar una búsqueda del autor en cuestión, introduciendo el nombre y los apellidos del autor, "S.R. Ranganathan", tras lo cual podremos observar una pestaña que nos aparece en primer lugar, con el logo de una pluma, lo que indica la presencia de este autor y de diversas publicaciones suyas en este buscador, permitiéndonos remitirnos a un enlace externo que nos lleve a las mismas. 

Sin embargo, si analizamos detalladamente la lista propuesta, observaremos que todas las publicaciones que aparecen solo se hallan en inglés, por lo que habremos de acotar aún más la búsqueda para encontrar los documentos que precisamos en nuestro idioma. Para lograr este objetivo, existen dos vías principales. 

La primera de ellas se basa en la introducción de la misma búsqueda, pero marcando la casilla que aparece en la parte inferior a la búsqueda, donde aparece la opción "solo resultados en español". 

La segunda de ellas, consiste en seleccionar en el panel izquierdo, una vez realizada la búsqueda, la opción "buscar solo páginas en español". 

De ese modo, podremos acotar la búsqueda al objetivo perseguido y obtener la documentación pertinente de búsqueda para realizar nuestro trabajo. A ello, se pueden añadir una serie de especificaciones, como el año, el orden (por relevancia o por fecha), así como el hecho de que se incluyan citas o patentes. Una vez reducida la búsqueda, bastaría solo con analizar con detenimiento y seleccionar los documentos pertinentes que nos pueden resultar de utilidad. 

Os remito asimismo a un tutorial de la aplicación, en caso de duda: 


(YouTube, 2019)


Bibliografía y artículos seleccionados para la búsqueda 

Aprender a investigar. (2019, 21 de agosto).😝💎GOOGLE ACADÉMICO 2020 Cómo buscar ARTÍCULOS CIENTÍFICOS en PDF PÁGINAS de investigación científica [vídeo]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=I4IjOkT2GZ8 

Martínez-Ávila, D., & Guimarães, J. A. (2015). La construcción de la biblioteconomía como ciencia y su relación con la clasificación. IXII Congreso ISKO España (pp. 19-20)

Ríos Ortega, J. (2008). Didáctica de la Bibliotecología: Teoría y principios desde la enseñanza de la ciencia. México: UNAM, Centro Universitario de Investigaciones Bibliotecológicas, 2008   




domingo, 14 de marzo de 2021

Las bases de datos como criterio lingüístico unificador en Europa

Paralelo al campo de los estudios humanísticos, encontramos el terreno relativo a los estudios lingüísticos, que inexorablemente forman parte de la cultura, pues la conformación de un país no sería comprensible si no atendiéramos tanto a su contexto histórico-político, como social, cultural y lingüístico. En este sentido, las lenguas de cada país determinan el carácter del mismo y lo diferencian de sus más próximos y más lejanos vecinos, en tanto que su contenido se ve marcado por una constante evolución aparejada al contexto en el que la nación se ve inmersa. 

Siguiendo con esta línea, uno de los aspectos que puede resultar de mayor complejidad a la hora de abordar las distintas lenguas consiste en el trasvase de información de unas a otras, para lo cual se requieren unos requisitos lingüísticos mínimos, además de una importante formación traductológica que nos ayude en tal ardua labor, ya que es bastante habitual que el desconocimiento de uno de estos dos condicionantes suponga la traslación inexacta o malinterpretada de la información, tanto desde el punto de vista lingüístico, como formal y del sentido original del texto origen. No es de extrañar, por tanto, que cada vez más profesionales en el sector alcen sus voces para el establecimiento de una serie de herramientas especializadas que les ayuden en tal laboriosa tarea, de forma que se cree un espacio colaborativo que ayude a una mayor cohesión entre estos profesionales. 

Tras un largo periodo de trabajo y evolución tecnológica, estas súplicas parecen haber sido al fin oídas, tras el establecimiento de diversos programas que contribuyen a una adecuada labor de traducción, que promueve una pertinente difusión de la información a los distintos entornos y culturas. A este respecto, una de las fuentes más utilizadas por los profesionales a día de hoy son las bases de datos terminológicas, que permiten el trasvase lingüístico hacia distintos idiomas y en multitud de contextos. 



Logo de IATE (Junta de Andalucía, 2018)

De entre todas las que existen, resulta de gran utilidad mencionar IATE, creada por la Unión Europea en 2004, y que, desde entonces, constituye una de las principales referencias en el sector para los distintos profesionales del campo traductológico. A este respecto, una de las principales razones que nos invitan a señalar esta herramienta no es solo la multitud de lenguas que ofrece, sino también la de campos y contextos ofrecidos, para dar respuesta a los diferentes contextos traductológicos posibles. Además de ello, su uso resulta bastante intuitivo, pues simplemente basta seleccionar el idioma desde el que se realiza la búsqueda y la lengua de destino para encontrar la información sugerida, en base al término elegido para su traducción. 

Por otro lado, otra de las ventajas que ofrece, es su doble posibilidad de uso, tanto a través de Internet, como mediante el uso de una aplicación que es posible descargar en nuestro escritorio, en caso de tener ciertos problemas de conexión en determinados momentos.

Finalmente, su utilidad radica más allá del plano profesional, pues cada vez más estudiantes asociados a estudios lingüísticos se ven en la obligación de recurrir a este tipo de fuentes, de cara a reforzar y justificar de forma fiable, sus distintas soluciones a problemas traductológicos y lingüísticos a los que se han de enfrentar a lo largo de su carrera académica. La única desventaja de este sistema, radicaría, sin embargo, en una mayor cohesión lingüística, pues pese a que se puede hallar información en distintas lenguas, su contenido resulta más completo en lenguas como el inglés. Para otras, como el francés, sería más recomendable por ahora el uso de otras bases de datos, como Termium Plus®.

 

Logo de Termium Plus® (Termium Plus®, 2021)


domingo, 7 de marzo de 2021

El libro como vestigio material de la cultura

El constante desarrollo de las tecnologías actuales, junto con la preferencia por el uso de entornos digitales, han sido causas directas de la entrada en decadencia de un elemento de tamaño prestigio e influencia en la historia de las distintas civilizaciones, las cuales llegaron a contar con distintos periodos en los que una persona estaba dispuesta incluso a matar o morir para conseguir acceder a tal fin, a un instrumento de tan altas cotas de sabiduría como puede suponer en gran medida un libro. 

Para garantizar la pervivencia de este objeto, ha sido necesaria la continuada y fatigosa contribución de una serie de expertos en la materia de cuestión, entre los que destacan los bibliotecarios. A pesar de que esta figura se halla cada vez más menospreciada y denostada, resulta de gran interés hacer alusión a la misma, pues su ardua labor ha promovido, sin lugar a dudas, la conservación de gran parte de los libros, contribuyendo, asimismo, a la difusión de la cultura material, tanto en el espacio, como en el tiempo. 

Esta tarea no es cosa de la actualidad, sino que se ha llevado a cabo por parte de los distintos profesionales desde tiempos inmemoriales, aunque en base a los distintos testimonios y fuentes escritas que poseemos, resulta de mayor utilidad hacer referencia a las contribuciones de carácter contemporáneo. En este sentido, el artículo en cuestión nos recalca la encomiable labor de María Moliner, una de las figuras más polifacéticas de la España del siglo XX, cuyo esfuerzo y compromiso por la importancia vital de las bibliotecas y aportación cultural trascendía de las fronteras de su propia trayectoria profesional, siendo mayormente conocida por sus labores como archivera, filóloga y lexicógrafa, además de autora de manuales de Gramática de gran relevancia, como el Diccionario de uso del español (1962-actualidad, en base a las versiones revisadas y actualizadas por los académicos actuales). 



María Moliner de joven (Atresmedia, 2017)


En cierto sentido, en base al análisis profundo del contenido del contenido del mismo, podríamos destacar indudablemente el hecho de que el pensamiento de esta autora goza de gran prestigio y popularidad entre los sectores a los que atañe (especialmente a los profesionales de la Biblioteconomía), que se han unido a los preceptos propuestos por la misma y han pretendido hacer eco de su labor a la amplia mayoría de la sociedad, que carece de la formación necesaria para entender sus demandas.

Sin embargo, el punto de mayor interés reside en el hecho de destacar que, gracias a la labor bibliotecaria, la cultura no supone perjuicio alguno para el ser humano, sino que le sirve de apoyo para actuar y comportarse en la sociedad, y formar parte de una verdadera civilización. En este sentido, podríamos tildar su reflexión en consonancia con el dramático contexto histórico en el que se vio envuelta, pues las consecuencias de la Guerra Civil Española (1936-1939), no solo afectaron al plano político, sino que castigaron con mayor dureza al terreno económico y social, al contemplarse con claridad la barbarie y la inoperancia de la racionalidad humana, y al recurrirse a la violencia como un medio de imposición, en detrimento de un debate dialéctico y pacífico entre los distintos aspirantes al gobierno de la nación. 

En cualquier caso, sea como fuere, lo más importante es la apología de la grandeza de la ardua tarea de difusión cultural por medio de los distintos tipos de publicaciones, que convierten al ser humano en lo que es y lo diferencia del resto de animales. Para que esto se dé, en definitiva, es necesaria la cultura y solo gracias a ella se puede transformar la tempestad en armonía y la brutalidad en civilidad.  

En base a la autora mostrada, os remito a una ponencia sobre la misma, en caso de que os interese profundizar sobre el tema: 



(YouTube, 2019)


Bibliografía

Bermejo Larrea, J. (2021). CVC. María Moliner. A raíz del Centenario. Cvc.cervantes.es. Recuperado el 7 de marzo de 2021 de: https://cvc.cervantes.es/Lengua/mmoliner/bermejo.htm. 

Martín Zarraquino, M. (2021). CVC. María Moliner. Biografía (1 de 2). Cvc.cervantes.es. Recuperado el 7 de marzo de 2021 de: https://cvc.cervantes.es/lengua/mmoliner/biografia.htm.




Conociendo el Fondo Antiguo de la Universidad de Sevilla desde fuera

En los duros tiempos que nos asolan, nos puede resultar un tanto inconcebible poder imaginar lo que podía suponer el hecho de visitar un mon...